Yumiko-A2008-10-05

予想通り体調を崩してしまいました。疲れが顔に出ているよと友人たちの言葉は 本当だったようで 木曜日の夜いきなり 具合が悪くなってしまいました。風邪とは違う感じだったので薬も飲めずに ひたすら 体をやすめていたら やっと今日復活の兆し。3日間で戻るくらいだったら まだまだ 大丈夫。でも睡眠はしっかりとらなくっちゃ。

夫と息子たちが金曜日から3日間、旅行に行っていたので、仕事を思う存分しよう、、と 張り切っていたのに、体調の悪さでほとんど進まず。
でも今日はコンピューターと編み物を持ち込み カフェで、朝食から 夕食までずーっと集中して頑張りました。カフェのエアコンが強くって途中挫折しそうになりながらも、今日一日で モチーフつなぎのパターン、英語説明の文も書き終わり、そのテストも終わりました。
このパターン。3種類のモチーフを使ってつなぎ合わせていくだけのデザイン。モチーフは 日本の編み物本から選んだものなので記号で記されていると そんなには難しくなく意外にシンプルなパターンになるだろう、、との期待は思いっきり間違っていました。
モチーフの作り方を 一から十まで英語文章で説明するのって とても大変・・たくさん目を飛ばしたり、2つ下の段のところにかぎ針をいれたり、、、これってかなり難しいパターン??? さらに難しさを増してしまうのが モチーフのつなげ方。どこをどうつなげていくかの説明。言葉だけでも図だけでも限界があって、両方を使ってみよう。
ここで出会ったかぎ針編をする人は、モチーフを一つ一つを仕上げてから 針や、かぎ針で細編みをしながらつなぎ合わせていく方法を使っているのを見てびっくりした。モチーフを作りながらつなぎ合わせていくのが当たり前の私たち日本人とは随分大きな違い。みんな 私のする方法を見て、それよりも針であとでつなげたほうが楽だよと言う。絶対にこっちのほうが楽なのに。

夫は帰ってきたけれど、息子たちは 途中で祖父母たちと落ち合い、ビーチにキャンプに出かけている。水曜日まで また仕事に集中できそう。